L'associazione delle società di traduzione sottolinea anche il concetto di qualità nei servizi di traduzione attraverso metodi misurabili e controllabili. Allo stesso tempo, la competizione in questo settore dovrebbe essere svolta nel quadro di valori etici concreti. Ad oggi, non esiste un metodo così misurabile e controllabile per i servizi di traduzione. Tuttavia, in 2006, il comitato degli standard europei ha preparato e pubblicato gli standard del sistema di gestione dei servizi di traduzione EN 15038. Il Turkish Standards Institute ha adottato questi standard in 2009 e pubblicato come TS EN 15038 Servizi di traduzione.

Ora molti ufficio di traduzione Per fornire servizi di migliore qualità ai propri clienti e per creare in futuro una cooperazione continua con loro, l'azienda stabilisce il sistema di gestione dei servizi di traduzione EN 15038. In quanto tale, la EN 15038 Sistema di gestione dei servizi di traduzione Vuole ottenere il certificato.

Il passo più preciso nella creazione di un sistema è quello di consultare e consultare una società di consulenza o un ente di certificazione. Prima di tutto, è utile condurre un'indagine sui prezzi. Dopo aver deciso su questo problema, il secondo passo è il lavoro preparatorio.

In effetti, se l'ufficio di traduzione o l'azienda ha già stabilito e gestisce il sistema di gestione della qualità ISO 9001, sarà molto semplice installare il sistema di gestione dei servizi di traduzione. Gli standard di questi due sistemi sono sufficienti per soddisfare questa esigenza. Tuttavia, gli standard di qualità appositamente preparati per il servizio sono più preferiti e i servizi di traduzione sono di questo tipo.

Le società di consulenza effettueranno innanzitutto una valutazione preliminare, basata sui processi aziendali della società e le attuali istruzioni di implementazione, quindi EN 15038 Standard del sistema di gestione dei servizi di traduzioneidentificherà nuovi processi e funzionalità di servizio che soddisfano i requisiti di

All'interno di questo quadro, saranno stabiliti processi e metodi di lavoro, i dipendenti e la direzione saranno monitorati continuamente, saranno sviluppate misure di prestazione nella fornitura di servizi di traduzione, sarà garantito un miglioramento continuo delle risorse umane e traduttori, saranno garantiti la professionalizzazione e gli standard professionali dei servizi di traduzione con l'applicazione di standard internazionali di qualità. esso sarà determinato.

Una delle organizzazioni che fornisce servizi di consulenza per stabilire il sistema di gestione dei servizi di traduzione EN 15038 è l'agenzia di certificazione TURCERT. È possibile contattare i dirigenti esperti e i dipendenti dell'ente di certificazione TURCERT per ulteriori informazioni su ciò che è necessario fare per configurare questo sistema o anche per configurare un sistema di gestione dei servizi di traduzione.