Tõlkeettevõtete liidu rõhutatud küsimus on tõlketeenuste kvaliteedi mõiste väljendamine mõõdetavate ja kontrollitavate meetoditega. Samal ajal tuleks selles sektoris konkurentsi viia läbi konkreetsete eetiliste väärtuste raames. Siiani pole tõlketeenuste jaoks sellist mõõdetavat ja kontrollitavat meetodit olnud. Kuid 2006-is koostas ja avaldas Euroopa standardikomitee EN 15038 tõlketeenuste haldussüsteemi standardid. Türgi Standardiinstituut võttis need standardid vastu 2009-is ja avaldati TS EN 15038 tõlketeenuste teenuse funktsioonidena.

Nüüd palju tõlkebüroo Oma klientidele kvaliteetsemate teenuste osutamiseks ja nendega pideva koostöö loomiseks loob ettevõte ettevõtte EN 15038 tõlketeenuste haldussüsteemi. Sellisena EN 15038 Tõlketeenuste haldussüsteem Ta tahab tunnistuse saada.

Kõige täpsem samm süsteemi seadistamisel on konsulteerimine ja konsulteerimine konsultatsioonifirma või sertifitseerimisasutusega. Esiteks on kasulik läbi viia hinnauuring. Pärast selle küsimuse üle otsustamist on teine ​​samm ettevalmistav töö.

Tegelikult, kui tõlkebüroo või ettevõte on juba loonud ja haldab ISO 9001 kvaliteedijuhtimissüsteemi, on tõlketeenuste haldussüsteemi väga lihtne paigaldada. Nende kahe süsteemi standardid on selle vajaduse rahuldamiseks piisavad. Eelistatavamad on aga spetsiaalselt teenuse jaoks ette nähtud kvaliteedistandardid ja seda laadi tõlketeenused.

Konsultatsiooniettevõtted annavad kõigepealt eelhinnangu, mis põhineb ettevõtte äriprotsessidel ja kehtivatel juhenditel, seejärel EN 15038 Tõlketeenuste haldussüsteemi standardidtuvastab uued protsessid ja teenusefunktsioonid, mis vastavad standardi nõuetele

Selle raames luuakse protsess ja töömeetodid, jälgitakse pidevalt töötajaid ja juhtimist, arendatakse tõlketeenuste pakkumisel tulemuslikkuse mõõtmeid, täiendatakse pidevalt inimressursse ja tõlkijaid, tagatakse tõlketeenuste professionaalsus ja kutsestandardid rahvusvaheliste kvaliteedistandardite kohaldamisega. seda tehakse.

Üks organisatsioonide EN 15038 tõlketeenuste haldussüsteemi loomiseks nõustamisteenuseid pakkuvatest organisatsioonidest on TURCERT sertifikaadibüroo. Lisateabe saamiseks selle süsteemi seadistamise või isegi tõlketeenuste haldussüsteemi installimise kohta pöörduge TURCERTi sertifitseerimisasutuse kogenud juhtide ja töötajate poole.