De basisprincipes van het EN 15038 Translation Services Management Systeem zijn:

  • Vertrouwen wekken bij de klant

in-house Translation Services Management System vertaalbureaus of vertaalbureaus nemen alle zorgen van hun klanten weg en creëren een gevoel van vertrouwen. De bevestiging van het voldoen aan de vereisten van dit systeem door een onafhankelijke certificatie-instelling is de belangrijkste factor in dit vertrouwen. Het onder controle houden van de vertaalbureaus is ook een voorwaarde die het vertrouwen in klanten vergroot.

  • Het verschil maken in het bedrijf

Vertaalbureausheeft een concurrentievoordeel door zijn activiteiten te certificeren door een certificatie-instelling. Daarom is een van de principes van het beheersysteem voor vertaaldiensten het creëren van concurrentievoordeel in bedrijven.

  • Om de kwaliteitsnorm te verhogen

Translation Services Management System brengt uiteraard kwaliteit met zich mee. Bepaling van criteria met betrekking tot werknemers, verduidelijking van bedrijfsprocessen, voorbereiding van applicatie-instructies zijn altijd noodzakelijk voor kwaliteitsvolle dienstverlening.

  • Bieden voorrechten als leverancier

Tegenwoordig biedt de Europese Unie aanbestedingen aan, met name in veel aanbestedingsspecificaties en arbeidscontracten Translation Services Management System-certificaat Het wordt gezocht. Een principe van het systeem is om bedrijven die vertaaldiensten aanbieden tot de bevoorrechte leveranciers te behoren.

  • Bepaling van de professionele kwalificatie-eisen van vertalers en auditors

Het systeem heeft de professionele kwalificatie-eisen vastgesteld waaraan vertalers en auditors moeten voldoen. Deze individuen moeten over een reeks kenmerken beschikken, zoals de competentie van vertalen, de brontaal begrijpen, de doeltaal vaardig kunnen gebruiken, de mogelijkheid hebben om informatie te verwerven en te verwerken, en de cultuur van beide talen herkennen.

EN 15038-normen Volgens de vereisten van het vertaalberoep is ten minste een van de volgende voorwaarden vereist:

    • Geavanceerde vertaalexpertise
    • Minimaal twee jaar ervaring met vertalen en gelijkwaardige competentie op een ander expertisegebied
    • Minstens vijf jaar ervaring met vertalen

Deze principes van het beheersysteem voor vertaaldiensten zijn alleen van toepassing op degenen die vertaaldiensten leveren. Dit systeem dekt de vertaalstudies niet.

Als u meer gedetailleerde informatie wilt krijgen over de basisprincipes van 15038 Translation Services Management System, staan ​​managers en medewerkers van TURCERT-certificatie klaar om te ondersteunen.